Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Bosnien - Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem...
Texte
Proposé par
KVP
Langue de départ: Turc
Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem tesadüf derim,ama aksam´da görürsem hic düsünmem öldürürüm.
Titre
Ako nekog covjeka vidim ujutro,ne uzimam to u obzir...
Traduction
Bosnien
Traduit par
adviye
Langue d'arrivée: Bosnien
Ako nekog covjeka vidim ujutro,ne uzimam to u obzir.ako ga vidim na podne smatram da je to slucajnost,ali ako ga vidim i uvece,ubio(ubila) bih ga bez razmisljanja.
Dernière édition ou validation par
fikomix
- 27 Avril 2010 02:19