Traducció - Búlgar-Italià - Живот без ÑъжалениеEstat actual Traducció
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Живот без Ñъжаление | | Idioma orígen: Búlgar
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление. | | ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa |
|
| Vivo la vita senza rimpianto | TraduccióItalià Traduït per 3mend0 | Idioma destí: Italià
Vivo la vita senza rimpianto. |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 13 Juliol 2010 16:37
Darrer missatge | | | | | 13 Juliol 2010 13:16 | | | Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC: ViaLuminosa | | | 13 Juliol 2010 13:56 | | | "I live a life without regret." ![](../images/emo/smile.png) |
|
|