Traduko - Bulgara-Italia - Живот без ÑъжалениеNuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Живот без Ñъжаление | | Font-lingvo: Bulgara
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление. | | ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa |
|
| Vivo la vita senza rimpianto | TradukoItalia Tradukita per 3mend0 | Cel-lingvo: Italia
Vivo la vita senza rimpianto. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 13 Julio 2010 16:37
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Julio 2010 13:16 | | | Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC: ViaLuminosa | | | 13 Julio 2010 13:56 | | | "I live a life without regret."  |
|
|