Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Italien - Живот без Ñъжаление
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Живот без Ñъжаление
Texte
Proposé par
bershka
Langue de départ: Bulgare
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление.
Commentaires pour la traduction
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa
Titre
Vivo la vita senza rimpianto
Traduction
Italien
Traduit par
3mend0
Langue d'arrivée: Italien
Vivo la vita senza rimpianto.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 13 Juillet 2010 16:37
Derniers messages
Auteur
Message
13 Juillet 2010 13:16
Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC:
ViaLuminosa
13 Juillet 2010 13:56
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"I live a life without regret."