ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - Живот без Ñъжалениеحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Живот без Ñъжаление | | لغة مصدر: بلغاري
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление. | | ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa |
|
| Vivo la vita senza rimpianto | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف 3mend0 | لغة الهدف: إيطاليّ
Vivo la vita senza rimpianto. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 13 تموز 2010 16:37
آخر رسائل | | | | | 13 تموز 2010 13:16 | | | Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC: ViaLuminosa | | | 13 تموز 2010 13:56 | | | "I live a life without regret." |
|
|