Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Италиански - Живот без Ñъжаление
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Живот без Ñъжаление
Текст
Предоставено от
bershka
Език, от който се превежда: Български
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление.
Забележки за превода
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa
Заглавие
Vivo la vita senza rimpianto
Превод
Италиански
Преведено от
3mend0
Желан език: Италиански
Vivo la vita senza rimpianto.
За последен път се одобри от
Efylove
- 13 Юли 2010 16:37
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Юли 2010 13:16
Efylove
Общо мнения: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC:
ViaLuminosa
13 Юли 2010 13:56
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"I live a life without regret."