ترجمه - بلغاری-ایتالیایی - Живот без Ñъжалениеموقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Живот без Ñъжаление | | زبان مبداء: بلغاری
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление. | | ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa |
|
| Vivo la vita senza rimpianto | ترجمهایتالیایی
3mend0 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Vivo la vita senza rimpianto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 13 جولای 2010 16:37
آخرین پیامها | | | | | 13 جولای 2010 13:16 | | | Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC: ViaLuminosa | | | 13 جولای 2010 13:56 | | | "I live a life without regret."  |
|
|