Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Ucraïnès - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsUcraïnès

Categoria Diaris - Esports

Títol
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
Text
Enviat per jenny_p
Idioma orígen: Rus

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
Notes sobre la traducció
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

Títol
«Ще полізеш - поб'ю»
Traducció
Ucraïnès

Traduït per Felicitas
Idioma destí: Ucraïnès

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
Darrera validació o edició per ramarren - 16 Juliol 2011 17:56