Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Ουκρανικά - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΟυκρανικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Σπορ

τίτλος
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jenny_p
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

τίτλος
«Ще полізеш - поб'ю»
Μετάφραση
Ουκρανικά

Μεταφράστηκε από Felicitas
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ramarren - 16 Ιούλιος 2011 17:56