Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-乌克兰语 - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语乌克兰语

讨论区 报纸 - 体育

标题
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
正文
提交 jenny_p
源语言: 俄语

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
给这篇翻译加备注
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

标题
«Ще полізеш - поб'ю»
翻译
乌克兰语

翻译 Felicitas
目的语言: 乌克兰语

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
ramarren认可或编辑 - 2011年 七月 16日 17:56