Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-אוקראינית - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתאוקראינית

קטגוריה עתונים - ספורט

שם
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
טקסט
נשלח על ידי jenny_p
שפת המקור: רוסית

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
הערות לגבי התרגום
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

שם
«Ще полізеш - поб'ю»
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Felicitas
שפת המטרה: אוקראינית

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 16 יולי 2011 17:56