Text original - Llatí - praepropere finem habuitEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| | | Idioma orígen: Llatí
praepropere finem habuit |
|
Darrera edició per Bamsa - 24 Octubre 2011 20:02
Darrer missatge | | | | | 23 Octubre 2011 02:13 | |  Bamsa Nombre de missatges: 1524 | mamo46it
Cucumis.org non accetta più testi scritti in MAIUSCOLO.
Per far sì che la vostra richiesta venga accettata, si prega di cliccare su "Edit" e scrivere il testo in minuscolo. Altrimenti sarà rimosso.
Grazie | | | 23 Octubre 2011 02:14 | |  Bamsa Nombre de missatges: 1524 | Hi dear experts
Is this request translatable according to our rules? CC: Aneta B. Efylove | | | 23 Octubre 2011 13:00 | | | Hi Ernst,
Yes it is translatable.
"Praepropere finem habuit" = (It) came to the end too hastily.
Word for word: "(It) had its end...", but it is a Latin syntax.
 | | | 23 Octubre 2011 14:46 | |  Bamsa Nombre de missatges: 1524 | Thanks Aneta  |
|
|