Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - praepropere finem habuit

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
praepropere finem habuit
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mamo46it
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

praepropere finem habuit
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 24 Οκτώβριος 2011 20:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2011 02:13

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
mamo46it

Cucumis.org non accetta più testi scritti in MAIUSCOLO.
Per far sì che la vostra richiesta venga accettata, si prega di cliccare su "Edit" e scrivere il testo in minuscolo. Altrimenti sarà rimosso.
Grazie

23 Οκτώβριος 2011 02:14

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi dear experts

Is this request translatable according to our rules?

CC: Aneta B. Efylove

23 Οκτώβριος 2011 13:00

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Ernst,

Yes it is translatable.
"Praepropere finem habuit" = (It) came to the end too hastily.
Word for word: "(It) had its end...", but it is a Latin syntax.


23 Οκτώβριος 2011 14:46

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Aneta