Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...
Text a traduir
Enviat per ÅŸevval_
Idioma orígen: Turc

Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum.

Notes sobre la traducció
<edit> Before edit : "Sanırım sana hemen sarılırım . Seni karşımda görmeyi çok istiyorum çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version)
Darrera edició per Francky5591 - 12 Abril 2012 20:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Abril 2012 16:17

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Hi Francky,

"Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."

CC: Francky5591

12 Abril 2012 20:30

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Done!

Mesud, next time you notice a source-text is not correctly typed, before translating, and only if the source-text is in the requester's mother-tongue, could you please set the text in stand-by and ask the requester to edit the text using the "Düzenle" button?

Thanks!

12 Abril 2012 20:59

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
OK Francky. Actually I had notified the user that next time we'd appreciate it if she sent a text in accordance with spelling rules and she edited the request before you.

12 Abril 2012 22:30

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Oh? I didn't notice she edited before you told me, and you did well notifying the user, I'm sure she'll be more careful another time

As for texts submitted by non native speakers, you can notify me any time, it will always be a pleasure for me to paste the edited version.

Thanks mesud!