Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Grec - maratona d'europa

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsÀrabCastellàAlbanèsRomanèsAnglèsNeerlandèsPolonèsBúlgarTurcAlemanyJaponèsPortuguèsDanèsItaliàHebreuCatalàHongarèsXinès simplificatRusSuecGrecSerbiPortuguès brasilerFinèsTxecCroatNoruecHindiEstoniàLituà

Categoria Frase - Esports

Títol
maratona d'europa
Text
Enviat per enricolibero
Idioma orígen: Italià

maratona d'europa
Notes sobre la traducció
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Μαραθώνιος της Ευρώπης
Traducció
Grec

Traduït per irini
Idioma destí: Grec

Μαραθώνιος της Ευρώπης
Notes sobre la traducció
While the above is an exact translation which could and would be used in Greek, the 'Ευρωπαϊκός Μαραθώνιος' (European Marathon) would be more commonly used.
Darrera validació o edició per irini - 15 Agost 2006 19:01