Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Греческий - maratona d'europa

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийАрабскийИспанскийАлбанскийРумынскийАнглийскийГолландскийПольскийБолгарскийТурецкийНемецкийЯпонскийПортугальскийДатскийИтальянскийИвритКаталанскийВенгерскийКитайский упрощенный РусскийШведскийГреческийСербскийПортугальский (Бразилия)ФинскийЧешскийХорватскийНорвежскийХиндиэстонскийЛитовский

Категория Предложение - Спорт

Статус
maratona d'europa
Tекст
Добавлено enricolibero
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

maratona d'europa
Комментарии для переводчика
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Μαραθώνιος της Ευρώπης
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μαραθώνιος της Ευρώπης
Комментарии для переводчика
While the above is an exact translation which could and would be used in Greek, the 'Ευρωπαϊκός Μαραθώνιος' (European Marathon) would be more commonly used.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 15 Август 2006 19:01