Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Francès - Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
Text
Enviat per
MariaCarolina
Idioma orígen: Romanès
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu ar fi bine sa ne vorbim unii pe altii.
Notes sobre la traducció
franceza vorbităîn Franţa
Títol
Il serait bien de nous respecter
Traducció
Francès
Traduït per
Burduf
Idioma destí: Francès
Il serait bien de nous respecter les uns les autres. Et il serait bon de se parler les uns aux autres.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 13 Març 2014 13:53