쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-프랑스어 - Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
본문
MariaCarolina
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu ar fi bine sa ne vorbim unii pe altii.
이 번역물에 관한 주의사항
franceza vorbităîn Franţa
제목
Il serait bien de nous respecter
번역
프랑스어
Burduf
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Il serait bien de nous respecter les uns les autres. Et il serait bon de se parler les uns aux autres.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 3월 13일 13:53