Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Roemeens-Frans - Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu...
Tekst
Opgestuurd door
MariaCarolina
Uitgangs-taal: Roemeens
Ar fi bine ca noi sa ne respectam reciproc. Si nu ar fi bine sa ne vorbim unii pe altii.
Details voor de vertaling
franceza vorbităîn Franţa
Titel
Il serait bien de nous respecter
Vertaling
Frans
Vertaald door
Burduf
Doel-taal: Frans
Il serait bien de nous respecter les uns les autres. Et il serait bon de se parler les uns aux autres.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 13 maart 2014 13:53