Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsAlemany

Categoria Escriptura lliure

Títol
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
Text
Enviat per frajofu
Idioma orígen: Castellà

DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
Notes sobre la traducció
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

Títol
SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL INSURANCE

DO NOT ACCEPT THEM not even as a LOAN, you might need them very soon, so it would be NEGOTIATING in exchange for your life and your health.
Notes sobre la traducció
The note under the translation says, loosely translated, "'Loan' refers to the benefit that businesses may offer to their employees in addition to their salary."
Darrera validació o edició per kafetzou - 13 Desembre 2006 07:24