Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Italià - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Educació
Títol
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Enviat per
apple
Idioma orígen: Francès
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Títol
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità , una ComoditÃ
Traducció
Italià
Traduït per
apple
Idioma destí: Italià
L'acqua è un problema che ci riguarda tutti...
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità , una Comodità ...
Ma anche una risorsa naturale sempre più rara...
Risparmiamola! Non sprechiamola!
Vi saremo grati se la utilizzerete con moderazione.
Darrera validació o edició per
apple
- 22 Gener 2007 06:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Febrer 2007 08:26
irennep
Nombre de missatges: 1
cand o sa-ti fie dor de mine e suficient doar sa inchizi ochii iar eu voi fi acolo! o imbratisare iti trimit si te pup!
6 Febrer 2007 08:52
apple
Nombre de missatges: 972
Lepurica, s'il te plait, ce méssage en roumain qu'est-ce qu'il veut dire?
6 Febrer 2007 11:09
iepurica
Nombre de missatges: 2102
Is written: "When you will miss me it will be enough to close your eyes and I will be there! I send you a hug and I kiss you!". I don't know, actually, what's the connection with the translation.....
6 Febrer 2007 09:31
apple
Nombre de missatges: 972
Maybe it is the water that is speaking...
6 Febrer 2007 10:03
iepurica
Nombre de missatges: 2102
I believe so...