Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Italiano - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Instrucción
Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Propuesto por
apple
Idioma de origen: Francés
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Título
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità , una ComoditÃ
Traducción
Italiano
Traducido por
apple
Idioma de destino: Italiano
L'acqua è un problema che ci riguarda tutti...
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità , una Comodità ...
Ma anche una risorsa naturale sempre più rara...
Risparmiamola! Non sprechiamola!
Vi saremo grati se la utilizzerete con moderazione.
Última validación o corrección por
apple
- 22 Enero 2007 06:32
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Febrero 2007 08:26
irennep
Cantidad de envíos: 1
cand o sa-ti fie dor de mine e suficient doar sa inchizi ochii iar eu voi fi acolo! o imbratisare iti trimit si te pup!
6 Febrero 2007 08:52
apple
Cantidad de envíos: 972
Lepurica, s'il te plait, ce méssage en roumain qu'est-ce qu'il veut dire?
6 Febrero 2007 11:09
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Is written: "When you will miss me it will be enough to close your eyes and I will be there! I send you a hug and I kiss you!". I don't know, actually, what's the connection with the translation.....
6 Febrero 2007 09:31
apple
Cantidad de envíos: 972
Maybe it is the water that is speaking...
6 Febrero 2007 10:03
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
I believe so...