Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Italià - Traduction-vocabulaire-couramment

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcNeerlandèsEsperantoFrancèsAlemanyCatalàCastellàJaponèsEslovèXinès simplificatItaliàBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsRusHebreuAlbanèsPolonèsSuecDanèsFinèsSerbiGrecXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacKurdIrlandèsAfrikaansTailandèsVietnamita
Traduccions sol·licitades: Klingon

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Traduction-vocabulaire-couramment
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Francès Traduït per cucumis

Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue.

Títol
Traduzione-vocabolario-fluente
Traducció
Italià

Traduït per Witchy
Idioma destí: Italià

Inanzitutto la traduzione deve rispettare il significato del testo originale. Deve essere scritta usando un vocabolario ricco da una persona che abbia una conoscenza fluente della lingua.
Darrera validació o edició per cucumis - 31 Juliol 2005 10:47