Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Explicacions - Noticies / Assumptes actuals

Títol
My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...
Text
Enviat per aetes7
Idioma orígen: Anglès

My mother Shurdulava K.A. lives in the village of Kindgi. She is 78. In September 1992 she was at home. Eight Georgian guardsmen surrounded her house one day and tried to get into it through the window. My mother-in-law opened the door and let them in. They searched the house, took everything they liked in it, killed a bull and took a goat for their chief. Then they started torturing the old woman: they beat her, hit her with a gun, fired near her and made her run to and fro.

Títol
78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor
Traducció
Turc

Traduït per sausryqua
Idioma destí: Turc

78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor.1992 eylülünde evdeydi.Bir gün sekiz Gürcü askeri evini sardı ve pencereden içeri girmeye çalıştılar.Üvey annem kapıyı açtı ve içeriye girmelerine izin verdi.Evi aradılar ve istedikleri herşeyi aldılar,bir boğa öldürdüler ve şefleri için bir inek götürdüler.Sonra yaşlı adına eziyet etmeye başladılar:dövdüler,yakınına ateş ettiler ve koşturdular.
Darrera validació o edició per aetes7 - 7 Febrer 2007 12:25