Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...
テキスト
aetes7様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My mother Shurdulava K.A. lives in the village of Kindgi. She is 78. In September 1992 she was at home. Eight Georgian guardsmen surrounded her house one day and tried to get into it through the window. My mother-in-law opened the door and let them in. They searched the house, took everything they liked in it, killed a bull and took a goat for their chief. Then they started torturing the old woman: they beat her, hit her with a gun, fired near her and made her run to and fro.

タイトル
78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor
翻訳
トルコ語

sausryqua様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor.1992 eylülünde evdeydi.Bir gün sekiz Gürcü askeri evini sardı ve pencereden içeri girmeye çalıştılar.Üvey annem kapıyı açtı ve içeriye girmelerine izin verdi.Evi aradılar ve istedikleri herşeyi aldılar,bir boğa öldürdüler ve şefleri için bir inek götürdüler.Sonra yaşlı adına eziyet etmeye başladılar:dövdüler,yakınına ateş ettiler ve koşturdular.
最終承認・編集者 aetes7 - 2007年 2月 7日 12:25