Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 설명들 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...
본문
aetes7에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

My mother Shurdulava K.A. lives in the village of Kindgi. She is 78. In September 1992 she was at home. Eight Georgian guardsmen surrounded her house one day and tried to get into it through the window. My mother-in-law opened the door and let them in. They searched the house, took everything they liked in it, killed a bull and took a goat for their chief. Then they started torturing the old woman: they beat her, hit her with a gun, fired near her and made her run to and fro.

제목
78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor
번역
터키어

sausryqua에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor.1992 eylülünde evdeydi.Bir gün sekiz Gürcü askeri evini sardı ve pencereden içeri girmeye çalıştılar.Üvey annem kapıyı açtı ve içeriye girmelerine izin verdi.Evi aradılar ve istedikleri herşeyi aldılar,bir boğa öldürdüler ve şefleri için bir inek götürdüler.Sonra yaşlı adına eziyet etmeye başladılar:dövdüler,yakınına ateş ettiler ve koşturdular.
aetes7에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 7일 12:25