Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Explicaţii - Ştiri/Afaceri curente

Titlu
My mother Shurdulava K.A. lives in the village of...
Text
Înscris de aetes7
Limba sursă: Engleză

My mother Shurdulava K.A. lives in the village of Kindgi. She is 78. In September 1992 she was at home. Eight Georgian guardsmen surrounded her house one day and tried to get into it through the window. My mother-in-law opened the door and let them in. They searched the house, took everything they liked in it, killed a bull and took a goat for their chief. Then they started torturing the old woman: they beat her, hit her with a gun, fired near her and made her run to and fro.

Titlu
78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor
Traducerea
Turcă

Tradus de sausryqua
Limba ţintă: Turcă

78 yaşındaki annem K.A Şurdulava Kindgi köyünde yaşıyor.1992 eylülünde evdeydi.Bir gün sekiz Gürcü askeri evini sardı ve pencereden içeri girmeye çalıştılar.Üvey annem kapıyı açtı ve içeriye girmelerine izin verdi.Evi aradılar ve istedikleri herşeyi aldılar,bir boğa öldürdüler ve şefleri için bir inek götürdüler.Sonra yaşlı adına eziyet etmeye başladılar:dövdüler,yakınına ateş ettiler ve koşturdular.
Validat sau editat ultima dată de către aetes7 - 7 Februarie 2007 12:25