Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



54Text original - Italià - se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlemany

Categoria Literatura

Títol
se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
Text a traduir
Enviat per aliscia
Idioma orígen: Italià

se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale
22 Febrer 2007 15:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Abril 2007 11:18

Camilaj_5
Nombre de missatges: 9
Se eu fosse Gregor eu seria muito assustado a metamorfose é uma metafora; o inseto significa sofrimento fisico. Creio que o autor quer fugir do mundo que o circula. Gregor quer libertar-se do mundo, do trabalho e inconcientemente regressar do mundo humano para o mundo animal

15 Abril 2007 22:59

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Por favor, não traduza na caixa de mensagens. Use o botão "traduzir"