Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



54Alkuperäinen teksti - Italia - se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSaksa

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aliscia
Alkuperäinen kieli: Italia

se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale
22 Helmikuu 2007 15:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Huhtikuu 2007 11:18

Camilaj_5
Viestien lukumäärä: 9
Se eu fosse Gregor eu seria muito assustado a metamorfose é uma metafora; o inseto significa sofrimento fisico. Creio que o autor quer fugir do mundo que o circula. Gregor quer libertar-se do mundo, do trabalho e inconcientemente regressar do mundo humano para o mundo animal

15 Huhtikuu 2007 22:59

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Por favor, não traduza na caixa de mensagens. Use o botão "traduzir"