Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



54טקסט מקורי - איטלקית - se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתגרמנית

קטגוריה ספרות

שם
se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי aliscia
שפת המקור: איטלקית

se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale
22 פברואר 2007 15:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אפריל 2007 11:18

Camilaj_5
מספר הודעות: 9
Se eu fosse Gregor eu seria muito assustado a metamorfose é uma metafora; o inseto significa sofrimento fisico. Creio que o autor quer fugir do mundo que o circula. Gregor quer libertar-se do mundo, do trabalho e inconcientemente regressar do mundo humano para o mundo animal

15 אפריל 2007 22:59

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Por favor, não traduza na caixa de mensagens. Use o botão "traduzir"