Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



54Texte d'origine - Italien - se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemand

Catégorie Littérature

Titre
se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
Texte à traduire
Proposé par aliscia
Langue de départ: Italien

se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale
22 Février 2007 15:56





Derniers messages

Auteur
Message

13 Avril 2007 11:18

Camilaj_5
Nombre de messages: 9
Se eu fosse Gregor eu seria muito assustado a metamorfose é uma metafora; o inseto significa sofrimento fisico. Creio que o autor quer fugir do mundo que o circula. Gregor quer libertar-se do mundo, do trabalho e inconcientemente regressar do mundo humano para o mundo animal

15 Avril 2007 22:59

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Por favor, não traduza na caixa de mensagens. Use o botão "traduzir"