Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - It is my intention to compensate you with 10% of...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFinès

Categoria Frase

Títol
It is my intention to compensate you with 10% of...
Text
Enviat per Tatu
Idioma orígen: Anglès

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

Títol
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
Traducció
Finès

Traduït per Maribel
Idioma destí: Finès

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
Notes sobre la traducció
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Darrera validació o edició per Maribel - 11 Abril 2007 10:32