Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - It is my intention to compensate you with 10% of...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΦινλανδικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
It is my intention to compensate you with 10% of...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Tatu
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

τίτλος
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 11 Απρίλιος 2007 10:32