Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - It is my intention to compensate you with 10% of...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФінська

Категорія Наука

Заголовок
It is my intention to compensate you with 10% of...
Текст
Публікацію зроблено Tatu
Мова оригіналу: Англійська

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

Заголовок
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Maribel
Мова, якою перекладати: Фінська

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
Пояснення стосовно перекладу
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Затверджено Maribel - 11 Квітня 2007 10:32