Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - It is my intention to compensate you with 10% of...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFinna

Kategorio Frazo

Titolo
It is my intention to compensate you with 10% of...
Teksto
Submetigx per Tatu
Font-lingvo: Angla

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

Titolo
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
Traduko
Finna

Tradukita per Maribel
Cel-lingvo: Finna

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
Rimarkoj pri la traduko
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 11 Aprilo 2007 10:32