Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - It is my intention to compensate you with 10% of...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어핀란드어

분류 문장

제목
It is my intention to compensate you with 10% of...
본문
Tatu에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

제목
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
번역
핀란드어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
이 번역물에 관한 주의사항
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 11일 10:32