Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Alemany - Francis a 65 ans

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlemany

Categoria Vida quotidiana - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Francis a 65 ans
Text
Enviat per auboisetre
Idioma orígen: Francès

Cher petit grand-père Francis,

Voici un exercice pour vous souhaiter un joyeux anniversaire.
Alors, que préférez-vous ? L'allemand ou l'italien ? Quelle est la prochaine langue que vous allez apprendre ?
Nous vous faisons de grosses bises.

Bravo à notre papy polyglotte !

Valérie, Philou, Victor et Flora


Títol
Lieber klein Großvater Francis!
Traducció
Alemany

Traduït per miki25000
Idioma destí: Alemany

Lieber kleiner Großvater Francis!
Hier ist eine Übung, um Ihnen einen fröhlichen Geburtstag zu wünschen.
Nun, was ist Ihnen lieber? Deutsch oder Italienisch? Welche Sprache werden Sie als nächstes lernen?
Herzliche Küsse.

Bravo für unseren vielsprachigen Großvater!

Valerie, Philou, Victor und Flora
Darrera validació o edició per Rumo - 5 Juny 2007 22:06