Traducció - Turc-Anglès - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...Estat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece... | | Idioma orígen: Turc
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas ergun taniyomusunuz beni |
|
| Hi! I'm leaving a message from Turkey | TraduccióAnglès Traduït per smy | Idioma destí: Anglès
Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me? | | I added the punctuation myself
Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me". |
|
Darrera validació o edició per kafetzou - 2 Agost 2007 02:29
|