Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
متن
cri.gabi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

عنوان
Hi! I'm leaving a message from Turkey
ترجمه
انگلیسی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me?
ملاحظاتی درباره ترجمه
I added the punctuation myself

Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 2 آگوست 2007 02:29