Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - recado
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
recado
Text
Enviat per
sabrina reale
Idioma orígen: Japonès
Iiiio, arigatou .. Boku wa tottemu ureshiku natta gozaimashita! Arigatou ne ..
Humm .. darou Dare? ? ? Gaby to assondetta deshou ca?
Títol
Olá, obrigado.
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Naomi2007
Idioma destí: Portuguès brasiler
Olá, obrigado. Eu fiquei muito feliz! Muito obrigado.
Humm, Quem sera? Será que brincou com a Gaby?
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 12 Novembre 2007 15:12