Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Educació
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Text a traduir
Enviat per
Joanaa Couto
Idioma orígen: Portuguès brasiler
varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
Notes sobre la traducció
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.
30 Octubre 2007 20:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Novembre 2007 05:42
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Isn't this Spanish?
CC:
casper tavernello
goncin
guilon
14 Novembre 2007 08:10
goncin
Nombre de missatges: 3706
No, it's (Brazilian) Portuguese for sure.
14 Novembre 2007 11:49
guilon
Nombre de missatges: 1549
Not even close to Spanish.
14 Novembre 2007 14:11
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
OK - never mind.