Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Utbildning
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Text att översätta
Tillagd av
Joanaa Couto
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
Anmärkningar avseende översättningen
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.
30 Oktober 2007 20:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 November 2007 05:42
kafetzou
Antal inlägg: 7963
Isn't this Spanish?
CC:
casper tavernello
goncin
guilon
14 November 2007 08:10
goncin
Antal inlägg: 3706
No, it's (Brazilian) Portuguese for sure.
14 November 2007 11:49
guilon
Antal inlägg: 1549
Not even close to Spanish.
14 November 2007 14:11
kafetzou
Antal inlägg: 7963
OK - never mind.