Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Brazilski portugalski - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz - Obrazovanje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Joanaa Couto
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
Primjedbe o prijevodu
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.
30 listopad 2007 20:26
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 studeni 2007 05:42
kafetzou
Broj poruka: 7963
Isn't this Spanish?
CC:
casper tavernello
goncin
guilon
14 studeni 2007 08:10
goncin
Broj poruka: 3706
No, it's (Brazilian) Portuguese for sure.
14 studeni 2007 11:49
guilon
Broj poruka: 1549
Not even close to Spanish.
14 studeni 2007 14:11
kafetzou
Broj poruka: 7963
OK - never mind.