Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Istruzione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Joanaa Couto
Lingua originale: Portoghese brasiliano
varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
Note sulla traduzione
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.
30 Ottobre 2007 20:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Novembre 2007 05:42
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Isn't this Spanish?
CC:
casper tavernello
goncin
guilon
14 Novembre 2007 08:10
goncin
Numero di messaggi: 3706
No, it's (Brazilian) Portuguese for sure.
14 Novembre 2007 11:49
guilon
Numero di messaggi: 1549
Not even close to Spanish.
14 Novembre 2007 14:11
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
OK - never mind.