쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 교육
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
번역될 본문
Joanaa Couto
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
이 번역물에 관한 주의사항
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.
2007년 10월 30일 20:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 14일 05:42
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Isn't this Spanish?
CC:
casper tavernello
goncin
guilon
2007년 11월 14일 08:10
goncin
게시물 갯수: 3706
No, it's (Brazilian) Portuguese for sure.
2007년 11월 14일 11:49
guilon
게시물 갯수: 1549
Not even close to Spanish.
2007년 11월 14일 14:11
kafetzou
게시물 갯수: 7963
OK - never mind.