Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - Weeks
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Weeks
Text
Enviat per
luca2001
Idioma orígen: Anglès Traduït per
Cisa
THE LAST TWO WEEKS WERE INCREDIBLE, PEOPLE WERE GOING AROUND WITH COATS IN THEIR HANDS, I'm really happy about it
Títol
LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES
Traducció
Francès
Traduït per
Urunghai
Idioma destí: Francès
LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES ÉTAIENT INCROYABLES, LES GENS CIRCULAIENT AVEC LEURS MANTEAUX SOUS LE BRAS, j'en suis très heureux
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 7 Desembre 2007 09:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Desembre 2007 16:15
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Encore un texte qui pèche par manque de contexte, s'agissait-il d'un hiver incroyablement chaud? ou d'un magasin de vêtements qui a "cartonné" à une certaine période de l'année? on ne le saura probablement jamais...