Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Weeks

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SlovakaAnglaFrancaGermanaHispanaItalia

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Weeks
Teksto
Submetigx per luca2001
Font-lingvo: Angla Tradukita per Cisa

THE LAST TWO WEEKS WERE INCREDIBLE, PEOPLE WERE GOING AROUND WITH COATS IN THEIR HANDS, I'm really happy about it

Titolo
LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES
Traduko
Franca

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Franca

LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES ÉTAIENT INCROYABLES, LES GENS CIRCULAIENT AVEC LEURS MANTEAUX SOUS LE BRAS, j'en suis très heureux
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Decembro 2007 09:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Decembro 2007 16:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Encore un texte qui pèche par manque de contexte, s'agissait-il d'un hiver incroyablement chaud? ou d'un magasin de vêtements qui a "cartonné" à une certaine période de l'année? on ne le saura probablement jamais...