Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - Weeks
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Weeks
Teksto
Submetigx per
luca2001
Font-lingvo: Angla Tradukita per
Cisa
THE LAST TWO WEEKS WERE INCREDIBLE, PEOPLE WERE GOING AROUND WITH COATS IN THEIR HANDS, I'm really happy about it
Titolo
LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES
Traduko
Franca
Tradukita per
Urunghai
Cel-lingvo: Franca
LES DEUX DERNIÈRES SEMAINES ÉTAIENT INCROYABLES, LES GENS CIRCULAIENT AVEC LEURS MANTEAUX SOUS LE BRAS, j'en suis très heureux
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 7 Decembro 2007 09:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Decembro 2007 16:15
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Encore un texte qui pèche par manque de contexte, s'agissait-il d'un hiver incroyablement chaud? ou d'un magasin de vêtements qui a "cartonné" à une certaine période de l'année? on ne le saura probablement jamais...