Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Expressió - Salut / Medicina

Títol
Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...
Text
Enviat per galtunsoy83
Idioma orígen: Anglès

Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in several regions of the world, but with notable prevalence in sub-Saharan Africa. Fresh acute cases of noma are predominantly seen in the 1–4-year age group, although late stages of the disease occur in adolescents and adults.
Notes sobre la traducció
diş hekimliği ile ilgili bi hastalık

Títol
ağız kangreni
Traducció
Turc

Traduït per handyy
Idioma destí: Turc

Korkunç bir orofasiyal kangren olan ağız kangreni, Sahra-altı Afrika’da dikkate değer yaygınlıkta görülmekle beraber, dünyanın pek çok bölgesinde ortaya çıkmaktadır. Hastalığın son safhalarının ergenlerde ve yetişkinlerde görülmesine rağmen, ağız kangreninin ilk safhalarındaki akut vakalar, ağırlıklı olarak 1–4 yaş gruplarında görülür.
Notes sobre la traducció
orofasiyal = yüz-ağız bölgesi
Darrera validació o edició per smy - 5 Desembre 2007 13:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Desembre 2007 16:07

smy
Nombre de missatges: 2481
handyy, "fresh" kelimesine "günlük" anlamı vermişsin

2 Desembre 2007 16:13

handyy
Nombre de missatges: 2118
Smy 'ilk dönemlerindeki/safhalarındaki' mi demeliyim?

5 Desembre 2007 13:36

smy
Nombre de missatges: 2481
handdy, tercüme bu şekilde doğru bence, bunu onaylıyorum