Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Expression - Santé / Médecine

Titre
Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...
Texte
Proposé par galtunsoy83
Langue de départ: Anglais

Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in several regions of the world, but with notable prevalence in sub-Saharan Africa. Fresh acute cases of noma are predominantly seen in the 1–4-year age group, although late stages of the disease occur in adolescents and adults.
Commentaires pour la traduction
diş hekimliği ile ilgili bi hastalık

Titre
ağız kangreni
Traduction
Turc

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Turc

Korkunç bir orofasiyal kangren olan ağız kangreni, Sahra-altı Afrika’da dikkate değer yaygınlıkta görülmekle beraber, dünyanın pek çok bölgesinde ortaya çıkmaktadır. Hastalığın son safhalarının ergenlerde ve yetişkinlerde görülmesine rağmen, ağız kangreninin ilk safhalarındaki akut vakalar, ağırlıklı olarak 1–4 yaş gruplarında görülür.
Commentaires pour la traduction
orofasiyal = yüz-ağız bölgesi
Dernière édition ou validation par smy - 5 Décembre 2007 13:36





Derniers messages

Auteur
Message

2 Décembre 2007 16:07

smy
Nombre de messages: 2481
handyy, "fresh" kelimesine "günlük" anlamı vermişsin

2 Décembre 2007 16:13

handyy
Nombre de messages: 2118
Smy 'ilk dönemlerindeki/safhalarındaki' mi demeliyim?

5 Décembre 2007 13:36

smy
Nombre de messages: 2481
handdy, tercüme bu şekilde doğru bence, bunu onaylıyorum