Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uttryck - Hälsa/Medicin

Titel
Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...
Text
Tillagd av galtunsoy83
Källspråk: Engelska

Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in several regions of the world, but with notable prevalence in sub-Saharan Africa. Fresh acute cases of noma are predominantly seen in the 1–4-year age group, although late stages of the disease occur in adolescents and adults.
Anmärkningar avseende översättningen
diş hekimliği ile ilgili bi hastalık

Titel
ağız kangreni
Översättning
Turkiska

Översatt av handyy
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Korkunç bir orofasiyal kangren olan ağız kangreni, Sahra-altı Afrika’da dikkate değer yaygınlıkta görülmekle beraber, dünyanın pek çok bölgesinde ortaya çıkmaktadır. Hastalığın son safhalarının ergenlerde ve yetişkinlerde görülmesine rağmen, ağız kangreninin ilk safhalarındaki akut vakalar, ağırlıklı olarak 1–4 yaş gruplarında görülür.
Anmärkningar avseende översättningen
orofasiyal = yüz-ağız bölgesi
Senast granskad eller redigerad av smy - 5 December 2007 13:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 December 2007 16:07

smy
Antal inlägg: 2481
handyy, "fresh" kelimesine "günlük" anlamı vermişsin

2 December 2007 16:13

handyy
Antal inlägg: 2118
Smy 'ilk dönemlerindeki/safhalarındaki' mi demeliyim?

5 December 2007 13:36

smy
Antal inlägg: 2481
handdy, tercüme bu şekilde doğru bence, bunu onaylıyorum